Sí, me evado de estudiar un poco… y aprovecho para hacer un pqueño resumen de lo que aquí me ha acontecido así como por encima y de forma muy selectiva y esquemática, que es más divertido:
(Nota: Si no me conoces de nada te recomiendo omitir este post y pasar a algo con más… sentido. Si me conoces, bueno, no te asustarás. No hay nada nuevo.)
Llego aeropuerto. ¿Donde hostal? Vaya, muy lejos. ¿Y si me bajo aquí? Perdone, (señalando móvil) ¿taxi? ¡Ah! ¡Mamá simpática me lleva! ¿Que si me gusta el fútbol? ¡¡Goooooool!! Inter 3 - Sampdoria 0 Milán no parece tan grande después de todo… ¿Fiesta? ¡Pero si todavía no tenemos piso!
No encuentro piso, ¡todo está muy caro! ¡Que pedazo de piso! ¿400€ por cabeza? Los vale… eeeeeeeeeeeeh ¡¡que hemos dicho 400 no 450!! Pues ala, que te den. ¡Alessio! Venga mañana nos vemos. ¡Ouch, llego tarde! ¿Donde has dicho? Va, llamo…Este sitio mola, y además me han invitado a comer… ¡yupi! ¡Ya tengo piso! ¿Florian? Ah, encantado. ¿Fiesta? ¿Ahora que tengo piso? ¡Quiero disfrutarlo!
¡Quiero una bici! ¿Puedo arreglar esa? Diooooosss que lío de matrícula señor. ¿Pero no tenía que preguntar las convalidaciones? Ala, pues a boleo. ¡Esta tía mola! ¡Este tío mola! ¿Y estas tostadas en el pasillo? ¿Arte moderno? Que raros son aquí… ¡Guau, mi primera jornada de conferencias en italiano! Guuaaauuu, ¡¡mi primera jornada de conferencias!! zzzZZzzZZ Ah, sí, muy interesantezzZZzzZzZZz
¿Fiesta? Bueno, varrrhggghggg. Ala, ya estoy sin móvil, mañana me compro otro. ¡Ah! ¿Que había que hacer qué para hoy? Ups, pues yo eso no lo entendí. ¡Va en serio! Que tío más majo, qué clase más interesante ¿porqué me duermo entonces? Aaaarrrgggggg ¡yo me compro un billete y a tomar por saco! ¿Buenas easyJet? Sí, quería cambiar un billete…. Alaaaa como molan los Alpeeees, que alto esta estoooo. ¿Y lo ricas que están los dulces de las abuelas de Doris? ¿Y lo que mola Steyr? No, no he ido a Viena, ¡dejad de preguntar! ¡Ya iré!
Bufff, trabajo. Necesito pasta. ¿Querías caldo? ¡Toma dos tazas! 22 horas señor… pero ha merecido la pena, sí señor. ¿Trabajo? ¿En italiano? Genial, con lo bien que escribo. Y este italiano que me habla… ¿en grupo? Prego! ¿Otro trabajo? Ouch, no tengo escapatoria. Vi manca un ragazzo? Prego signorine! Ouch, examen. No tengo escapatoria. No, no tengo escapatoria. ¿Redacción? ¿Porqué siempre en italiano? Vaya preguntas… ¿Que la intención es lo que cuenta? Qué tío más majo estae, ya lo dije. ¡Ostras, un email! Eres un sol, que lo sepas.
Venga que esta noche sí que llegamos a la disco. Y vaya que si llegamos… ¡que dolor de cuelloooo! Y ahora a este otro pub. ¿8 euros de guardarropa? “Va f** cu*o!” Vaya por dios, que me han echao. “Non ho fatto niente! Va f** cu*o!” Un día de éstos me hago un blog. ¿¿Pero es que a la tortilla de patatas no se le ponen 12 huevos?? Ya decía yo que le falataba patata. ¡Así no hay quien le dé la vuelta con normalidad! Flooooo has hecho la compraaaaa, qué grande eres Flo. ¡Y has cambiado la alcachofa de la ducha!
Y seguiría, pero dudo que quede alguien leyendo a estas alturas… Y si es así, si quieres yo te lo explico tooodo cuando nos veamos, no te apures. Ala, hasta que tenga algo mejor que decir…
Un saludo